耶利米书
« 第五一章 »
« 第 57 节 »
וְהִשְׁכַּרְתִּי שָׂרֶיהָ
…我必使巴比伦的首领、…都喝醉,(…处填入末行和下行)
וַחֲכָמֶיהָ פַּחוֹתֶיהָ וּסְגָנֶיהָ וְגִבּוֹרֶיהָ
她的智慧人、她的省长、她的副省长,和她的勇士
וְיָשְׁנוּ שְׁנַת-עוֹלָם וְלֹא יָקִיצוּ
他们就永远沉睡,不再醒起。
נְאֻם-הַמֶּלֶךְ יְהוָה צְבָאוֹת שְׁמוֹ׃ ס
这是名为万军之耶和华的君王的话语:
[恢复本] 名为万军之耶和华的王说,我必使巴比伦的首领、智慧人、省长、官长和勇士,都沉醉;他们必睡长觉,永不醒起。
[RCV] And I will make her princes and her wise men drunk, / Her governors and her officials and her mighty men; / And they will sleep an eternal sleep / And not wake up, declares the King, / Whose name is Jehovah of hosts.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְהִשְׁכַּרְתִּי 07937 动词,Hif‘il 连续式 1 单 שָׁכַר 喝醉
שָׂרֶיהָ 08269 名词,复阳 + 3 单阴词尾 שַׂר 长官、首领 שַׂר 的复数为 שַׂרִים,复数附属形为 שַׂרֵי;用附属形来加词尾。
וַחֲכָמֶיהָ 02450 连接词 וְ + 形容词,复阳 + 3 单阴词尾 חָכָם 有智慧的 在此作名词解,指“智慧人”。חָכָם 的复数为 חֲכָמִים,复数附属形为 חַכְמֵי;用附属形来加词尾。
פַּחוֹתֶיהָ 06346 名词,复阳 + 3 单阴词尾 פֶּחָה 军长 פֶּחָה 的复数为 פַּחוֹת,复数附属形也是 פַּחוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
וּסְגָנֶיהָ 05461 连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阴词尾 סָגָן 掌权者 סָגָן 的复数为 סְגָנִים,复数附属形为 סָגְנֵי(未出现);用附属形来加词尾。
וְגִבּוֹרֶיהָ 01368 连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阴词尾 גִּבּוֹר 形容词:强壮的、有力的;名词:勇士 גִּבּוֹר 的复数为 גִּבּוֹרִים,复数附属形为 גִּבּוֹרֵי;用附属形来加词尾。
וְיָשְׁנוּ 03462 动词,Qal 连续式 3 复 יָשֵׁן 睡觉
שְׁנַת 08142 名词,单阴附属形 שֵׁנָה שֵׁנָא 睡觉
עוֹלָם 05769 名词,阳性单数 עוֹלָם 永远
וְלֹא 03808 连接词 וְ + 否定的副词 לוֹא לֹא
יָקִיצוּ 06974 动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳 קוּץ
נְאֻם 05002 名词,单阳附属形 נְאֻם 话语 נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
הַמֶּלֶךְ 04428 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מֶלֶךְ
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
צְבָאוֹת 06635 名词,阳性复数 צָבָא 军队、战争、服役
שְׁמוֹ 08034 名词,单阳 + 3 单阳词尾 שֵׁם 名、名字 שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 57 节 » 
回经文