耶利米书
«
第五一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
_
40
_
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
«
第 40 节
»
אוֹרִידֵם
כְּכָרִים
לִטְבוֹחַ
我必使他们像羊羔、…下去被宰杀。(…处填入下行)
כְּאֵילִים
עִם-עַתּוּדִים׃
像公绵羊和公山羊
[恢复本]
我必使他们像羊羔,像公绵羊和公山羊,下到宰杀之地。
[RCV]
And I will bring them down like lambs to the slaughter, / Like rams with male goats.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אוֹרִידֵם
03381
动词,Hif‘il 未完成式 1 单 + 3 复阳词尾
יָרַד
下去
כְּכָרִים
03733
介系词
כְּ
+ 名词,阳性复数
כַּר
公羊、小羊
לִטְבוֹחַ
02873
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
טָבַח
屠杀
כְּאֵילִים
00352
介系词
כְּ
+ 名词,阳性复数
אַיִל
公绵羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人
עִם
05973
介系词
עִם
跟
עַתּוּדִים
06260
名词,阳性复数
עַתּוּד
首领、公羊
≤
«
第 40 节
»
≥
回经文