耶利米哀歌
« 第三章 »
« 第 15 节 »
הִשְׂבִּיעַנִי בַמְּרוֹרִים
他用苦菜充满我,
הִרְוַנִי לַעֲנָה׃ ס
使我饱受茵蔯(意思是苦恼)。
[恢复本] 祂使苦楚充满我,使我喝足茵陈。
[RCV] He has filled me with bitterness; / He has made me drunk with wormwood.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
הִשְׂבִּיעַנִי 07646 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 + 1 单词尾 שָׂבַע 满足
בַמְּרוֹרִים 04844 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 מְרֹר 苦楚、苦菜
הִרְוַנִי 07301 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 + 1 单词尾 רָוָה 满足
לַעֲנָה 03939 名词,阴性单数 לַעֲנָה 茵蔯、苦恼
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 15 节 » 
回经文