耶利米哀歌
« 第三章 »
« 第 38 节 »
מִפִּי עֶלְיוֹן לֹא תֵצֵא הָרָעוֹת וְהַטּוֹב׃
祸福不是出于至高者的口(吗?)
[恢复本] 祸福不都出于至高者的口么?
[RCV] Out of the mouth of the Most High / Do there not proceed evil things and something good?

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מִפִּי 06310 介系词 מִן + 名词,单阳附属形 פֶּה 口、命令、末端、沿岸、比例
עֶלְיוֹן 05945 名词,阳性单数 עֶלְיוֹן 至高者
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
תֵצֵא 03318 动词,Qal 未完成式 3 单阴 יָצָא 出去
הָרָעוֹת 07451 冠词 הַ + 名词,阴性复数 רָעָה 邪恶、灾祸
וְהַטּוֹב 02896 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 טוֹב טוֹבָה 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
 « 第 38 节 » 
回经文