耶利米哀歌
«
第三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
_
66
_
«
第 66 节
»
תִּרְדֹּף
בְּאַף
愿祢在怒气中追赶(他们),
וְתַשְׁמִידֵם
מִתַּחַת
שְׁמֵי
יְהוָה׃
פ
从耶和华的国度(原文是天下)除灭他们。
[恢复本]
你要在怒中追赶他们,从耶和华的天下除灭他们。
[RCV]
You will pursue them in anger and will destroy them / From under the heavens of Jehovah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
תִּרְדֹּף
07291
动词,Qal 未完成式 2 单阳
רָדַף
追求、追
בְּאַף
00639
介系词
בְּ
+ 名词,阳性单数
אַף
怒气、鼻子
וְתַשְׁמִידֵם
08045
动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳 + 3 复阳词尾
שָׁמַד
拆毁、灭绝、毁灭
מִתַּחַת
08478
介系词
מִן
+ 副词或介系词
תַּחַת
תַּחַת
1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
שְׁמֵי
08064
名词,复阳附属形
שָׁמַיִם
天
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
פ
09015
段落符号
פְּתוּחָה
开的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
≤
«
第 66 节
»
≥
回经文