耶利米哀歌
« 第三章 »
« 第 20 节 »
זָכוֹר תִּזְכּוֹר וְתָשׁיֹחַ עָלַי נַפְשִׁי׃
我的心想念(这些),就在我里面下沉。
[恢复本] 我的魂反复想念这些,就在里面消沉。
[RCV] My soul remembers them well / And is bowed down within me.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
זָכוֹר 02142 动词,Qal 不定词独立形 זָכַר 提说、纪念、回想
תִּזְכּוֹר 02142 动词,Qal 未完成式 3 单阴 זָכַר 提说、纪念、回想
וְתָשׁיֹחַ 07743 这是写型 וְתָשִׁיחַ 和读型 וְתָשׁוֹחַ 两个字的混合字型。按读型,它是连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 单阴 שׁוּחַ 下沉 如按写型 וְתָשִׁיחַ,它是连接词 וְ + 动词,Hif'il 未完成式 3 单阴
עָלַי 05921 介系词 עַל + 1 单词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 §3.16, 5.5, 3.10
נַפְשִׁי 05315 名词,单阴 + 1 单词尾 נֶפֶשׁ 心、生命、人 נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
 « 第 20 节 » 
回经文