耶利米哀歌
«
第三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
_
20
_
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
«
第 20 节
»
זָכוֹר
תִּזְכּוֹר
וְתָשׁיֹחַ
עָלַי
נַפְשִׁי׃
我的心想念(这些),就在我里面下沉。
[恢复本]
我的魂反复想念这些,就在里面消沉。
[RCV]
My soul remembers them well / And is bowed down within me.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
זָכוֹר
02142
动词,Qal 不定词独立形
זָכַר
提说、纪念、回想
תִּזְכּוֹר
02142
动词,Qal 未完成式 3 单阴
זָכַר
提说、纪念、回想
וְתָשׁיֹחַ
07743
这是写型
וְתָשִׁיחַ
和读型
וְתָשׁוֹחַ
两个字的混合字型。按读型,它是连接词
וְ
+ 动词,Qal 未完成式 3 单阴
שׁוּחַ
下沉
如按写型
וְתָשִׁיחַ
,它是连接词
וְ
+ 动词,Hif'il 未完成式 3 单阴
עָלַי
05921
介系词
עַל
+ 1 单词尾
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
§3.16, 5.5, 3.10
נַפְשִׁי
05315
名词,单阴 + 1 单词尾
נֶפֶשׁ
心、生命、人
נֶפֶשׁ
为 Segol 名词,用基本型
נַפְשׁ
加词尾。
≤
«
第 20 节
»
≥
回经文