耶利米哀歌
« 第三章 »
« 第 59 节 »
רָאִיתָה יְהוָה עַוָּתָתִי
耶和华啊,祢已看见我所受的委屈,
שָׁפְטָה מִשְׁפָּטִי׃
求祢为我主持正义。
[恢复本] 耶和华啊,你见了我受的委屈;求你为我伸冤。
[RCV] You have seen, O Jehovah, my oppression; / Judge my cause.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
רָאִיתָה 07200 动词,Qal 完成式 2 单阳 רָאָה Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
עַוָּתָתִי 05792 名词,单阴 + 1 单词尾 עַוָּתָה 委屈 עַוָּתָה 的附属形为 עַוָּתַת(未出现);用附属形来加词尾。
שָׁפְטָה 08199 动词,Qal 强调的祈使式单阳 שָּׁפַט 判断、仲裁
מִשְׁפָּטִי 04941 名词,单阳 + 1 单词尾 מִשְׁפָּט 正义、公平、审判、律例、规矩 מִשְׁפָּט 的附属形为 מִשְׁפַּט;用附属形来加词尾。
 « 第 59 节 » 
回经文