诗篇
«
第七八章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
«
第 11 节
»
וַיִּשְׁכְּחוּ
עֲלִילוֹתָיו
又忘记他的作为
וְנִפְלְאוֹתָיו
אֲשֶׁר
הֶרְאָם׃
和他所彰显的奇事。
[恢复本]
又忘记祂所行的,和祂向他们所显奇妙的作为。
[RCV]
And they forgot His doings / And His wondrous deeds that He had shown them.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיִּשְׁכְּחוּ
07911
动词,Qal 叙述式 3 复阳
שָׁכַח
忘记
עֲלִילוֹתָיו
05949
名词,复阴 + 3 单阳词尾
עֲלִילָה
所行的、作为
עֲלִילָה
的复数为
עֲלִילוֹת
,复数附属形为
עֲלִילֹת
;用附属形来加词尾。3 单阳词尾
הוּ
+
ֵי
合起来变成
ָיו
。
וְנִפְלְאוֹתָיו
06381
连接词
וְ
+ 动词,Nif‘al 分词,复阴 + 3 单阳词尾
פָּלָא
是奇妙的
这个分词在此作名词“奇事”解。
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
הֶרְאָם
07200
动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾
רָאָה
Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文