诗篇
«
第七八章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
_
45
_
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
«
第 45 节
»
יְשַׁלַּח
בָּהֶם
עָרֹב
וַיֹּאכְלֵם
他叫苍蝇成群落在他们当中,嘬尽他们,
וּצְפַרְדֵּעַ
וַתַּשְׁחִיתֵם׃
又叫青蛙败坏他们,
[恢复本]
祂打发苍蝇成群,落在他们中间,嘬尽他们;又打发青蛙毁坏他们;
[RCV]
He sent among them a swarm offlies, which devoured them; / And frogs, which destroyed them.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
יְשַׁלַּח
07971
动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳
שָׁלַח
差遣、释放、送走、伸出、伸展
בָּהֶם
09002
介系词
בְּ
+ 3 复阳词尾
בְּ
在、用、借着、与、敌对
עָרֹב
06157
名词,阳性单数
עָרֹב
成群
וַיֹּאכְלֵם
00398
动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾
אָכַל
吃、吞吃
וּצְפַרְדֵּעַ
06854
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
צְפַרְדֵּעַ
青蛙
וַתַּשְׁחִיתֵם
07843
动词,Hif‘il 叙述式 3 单阴 + 3 复阳词尾
שָׁחַת
败坏、破坏
≤
«
第 45 节
»
≥
回经文