诗篇
« 第七八章 »
« 第 45 节 »
יְשַׁלַּח בָּהֶם עָרֹב וַיֹּאכְלֵם
他叫苍蝇成群落在他们当中,嘬尽他们,
וּצְפַרְדֵּעַ וַתַּשְׁחִיתֵם׃
又叫青蛙败坏他们,
[恢复本] 祂打发苍蝇成群,落在他们中间,嘬尽他们;又打发青蛙毁坏他们;
[RCV] He sent among them a swarm offlies, which devoured them; / And frogs, which destroyed them.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
יְשַׁלַּח 07971 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 שָׁלַח 差遣、释放、送走、伸出、伸展
בָּהֶם 09002 介系词 בְּ + 3 复阳词尾 בְּ 在、用、借着、与、敌对
עָרֹב 06157 名词,阳性单数 עָרֹב 成群
וַיֹּאכְלֵם 00398 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 אָכַל 吃、吞吃
וּצְפַרְדֵּעַ 06854 连接词 וְ + 名词,阴性单数 צְפַרְדֵּעַ 青蛙
וַתַּשְׁחִיתֵם 07843 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阴 + 3 复阳词尾 שָׁחַת 败坏、破坏
 « 第 45 节 » 
回经文