诗篇
« 第七八章 »
« 第 37 节 »
וְלִבָּם לֹא-נָכוֹן עִמּוֹ
他们的心向他不坚定,
וְלֹא נֶאֶמְנוּ בִּבְרִיתוֹ׃
他们也不忠实于他的约。
[恢复本] 因他们的心向祂不坚定,在祂的约上也不忠信。
[RCV] For their heart was not steadfast toward Him, / Nor were they faithful to His covenant.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְלִבָּם 03820 连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 复阳词尾 לֵב לֵב 的附属形也是 לֵב;用附属形来加词尾。
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
נָכוֹן 03559 动词,Nif‘al 分词单阳 כּוּן Hif‘il 预备、建立、坚立
עִמּוֹ 05973 介系词 עִם + 3 单阳词尾 עִם
וְלֹא 03808 连接词 וְ + 否定的副词 לוֹא לֹא
נֶאֶמְנוּ 00539 动词,Nif‘al 完成式 3 复 אָמַן Qal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信
בִּבְרִיתוֹ 01285 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾 בְּרִית בְּרִית 的附属形也是 בְּרִית(未出现);用附属形来加词尾。
 « 第 37 节 » 
回经文