诗篇
« 第七八章 »
« 第 18 节 »
וַיְנַסּוּ-אֵל בִּלְבָבָם
他们心中试探神,
לִשְׁאָל-אֹכֶל לְנַפְשָׁם׃
随自己所欲的求食物,
[恢复本] 他们心中试探神,随自己所欲的求食物;
[RCV] And they put God to the test in their heart, / By asking for food according to their desire.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיְנַסּוּ 05254 动词,Pi‘el 叙述式 3 复阳 נָסָה 试验、试探
אֵל 00410 名词,阳性单数 אֵל 神、神明、能力、力量
בִּלְבָבָם 03824 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 复阳词尾 לֵבָב לֵבָב 的附属形为 לְבַב;用附属形来加词尾。
לִשְׁאָל 07592 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 שָׁאַל 问、求 שְׁאֹל- 前面,母音缩短变成 שְׁאָל
אֹכֶל 00400 名词,阳性单数 אֹכֶל 食物
לְנַפְשָׁם 05315 介系词 לְ + 名词,单阴 + 3 复阳词尾 נֶפֶשׁ 生命、心、人、胃口 נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
 « 第 18 节 » 
回经文