诗篇
« 第七八章 »
« 第 58 节 »
וַיַּכְעִיסוּהוּ בְּבָמוֹתָם
以他们的邱坛惹他发怒,
וּבִפְסִילֵיהֶם יַקְנִיאוּהוּ׃
以他们雕刻的偶像使他妒忌。
[恢复本] 他们用邱坛惹了祂的怒气,用雕制的偶像触动祂的妒忌。
[RCV] Indeed they provoked Him to anger with their high places / And made Him jealous with their graven images.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיַּכְעִיסוּהוּ 03707 动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳 + 3 单阳词尾 כָּעַס 发怒
בְּבָמוֹתָם 01116 介系词 בְּ + 名词,复阴 + 3 复阳词尾 בָּמָה 高处、邱坛 בָּמָה 的复数为 בָּמוֹת,复数附属形为 בָּמתֵי;用附属形来加词尾。
וּבִפְסִילֵיהֶם 06456 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾 פָּסִיל 偶像 פָּסִיל 的复数为 פְּסִילִים,复数附属形为 פְּסִילֵי;用附属形来加词尾。
יַקְנִיאוּהוּ 07065 动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳 + 3 单阳词尾 קָנָא 嫉妒
 « 第 58 节 » 
回经文