诗篇
« 第七八章 »
« 第 44 节 »
וַיַּהֲפֹךְ לְדָם יְאֹרֵיהֶם וְנֹזְלֵיהֶם
把他们的江河并河汊都变为血,
בַּל-יִשְׁתָּיוּן׃
使他们不能喝。
[恢复本] 把他们的江河与溪流都变为血,使他们不能喝。
[RCV] And He turned their rivers into blood, / As well as their streams, so that they could not drink.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיַּהֲפֹךְ 02015 动词,Qal 叙述式 3 单阳 הָפַךְ 推翻、倾覆、转变
לְדָם 01818 介系词 לְ + 名词,阳性单数 דָּם
יְאֹרֵיהֶם 02975 名词,复阳 + 3 复阳词尾 יְאוֹר 尼罗河、河流 יְאוֹר 的复数为 יְאוֹרִים,复数附属形为 יְאוֹרֵי;用附属形来加词尾。
וְנֹזְלֵיהֶם 05140 连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词,复阳 + 3 复阳词尾 נָזַל 流、滴、涌流
בַּל 01077 否定的副词 בַּל
יִשְׁתָּיוּן 08354 יִשְׁתְּיוּן 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 ן שָׁתָה
 « 第 44 节 » 
回经文