诗篇
« 第七八章 »
« 第 46 节 »
וַיִּתֵּן לֶחָסִיל יְבוּלָם
把他们的农产品交给蚂蚱,
וִיגִיעָם לָאַרְבֶּה׃
把他们的劳碌(指劳碌所得)交给队蝗。
[恢复本] 祂把他们地里的出产交给毁蝗,把他们劳碌得来的交给群蝗。
[RCV] And He gave their increase to the consuming locust, / And their labor to the swarming locust.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיִּתֵּן 05414 动词,Qal 叙述式 3 单阳 נָתַן
לֶחָסִיל 02625 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 חָסִיל 蚂蚱
יְבוּלָם 02981 名词,单阳 + 3 复阳词尾 יְבוּל 果实 יְבוּל 的附属形也是 יְבוּל;用附属形来加词尾。
וִיגִיעָם 03018 连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 复阳词尾 יְגִיעַ 劳碌 יְגִיעַ 的附属形也是 יְגִיעַ;用附属形来加词尾。
לָאַרְבֶּה 00697 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 אַרְבֶּה 队蝗
 « 第 46 节 » 
回经文