诗篇
« 第七八章 »
« 第 62 节 »
וַיַּסְגֵּר לַחֶרֶב עַמּוֹ
并将他的百姓交与刀剑,
וּבְנַחֲלָתוֹ הִתְעַבָּר׃
向他的产业发怒。
[恢复本] 并将祂的百姓交与刀剑,向祂的产业发怒。
[RCV] He also delivered His people to the sword / And was angry with His inheritance.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיַּסְגֵּר 05462 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 סָגַר Qal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付
לַחֶרֶב 02719 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 חֶרֶב 刀、刀剑
עַמּוֹ 05971 名词,单阳 + 3 单阳词尾 עַם 百姓、人民、军兵、国家 עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
וּבְנַחֲלָתוֹ 05159 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾 נַחֲלָה 产业 נַחֲלָה 的附属形为 נַחֲלַת;用附属形来加词尾。
הִתְעַבָּר 05674 动词,Hitpa‘el 完成式 3 单阳 עָבַר 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除
 « 第 62 节 » 
回经文