诗篇
«
第七八章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
_
62
_
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
«
第 62 节
»
וַיַּסְגֵּר
לַחֶרֶב
עַמּוֹ
并将他的百姓交与刀剑,
וּבְנַחֲלָתוֹ
הִתְעַבָּר׃
向他的产业发怒。
[恢复本]
并将祂的百姓交与刀剑,向祂的产业发怒。
[RCV]
He also delivered His people to the sword / And was angry with His inheritance.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיַּסְגֵּר
05462
动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳
סָגַר
Qal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付
לַחֶרֶב
02719
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
חֶרֶב
刀、刀剑
עַמּוֹ
05971
名词,单阳 + 3 单阳词尾
עַם
百姓、人民、军兵、国家
עַם
用基本型
עַמְמ
加词尾。
וּבְנַחֲלָתוֹ
05159
连接词
וְ
+ 介系词
בְּ
+ 名词,单阴 + 3 单阳词尾
נַחֲלָה
产业
נַחֲלָה
的附属形为
נַחֲלַת
;用附属形来加词尾。
הִתְעַבָּר
05674
动词,Hitpa‘el 完成式 3 单阳
עָבַר
经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除
≤
«
第 62 节
»
≥
回经文