诗篇
«
第七八章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
_
16
_
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
«
第 16 节
»
וַיּוֹצִא
נוֹזְלִים
מִסָּלַע
他使水从磐石涌出,
וַיּוֹרֶד
כַּנְּהָרוֹת
מָיִם׃
叫水如江河下流。
[恢复本]
祂使水从磐石涌出,叫水如江河流下。
[RCV]
He also brought forth streams from the rock / And made water run down like rivers.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיּוֹצִא
03318
动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳
יָצָא
出去
נוֹזְלִים
05140
动词,Qal 主动分词复阳
נָזַל
流、滴、涌流
מִסָּלַע
05553
מִסֶּלַע
的停顿型,介系词
מִן
+ 名词,阳性单数
סֶלַע
险崖、峭壁、磐石
וַיּוֹרֶד
03381
动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳
יָרַד
降临、下去
כַּנְּהָרוֹת
05104
介系词
כְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
נָהָר
河流
נָהָר
虽为阳性名词,其复数有
נְהָרִים
和
נְהָרוֹת
两种形式。
מָיִם
04325
מַיִם
的停顿型,名词,阳性复数
מַיִם
水
≤
«
第 16 节
»
≥
回经文