诗篇
«
第七八章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
_
69
_
70
71
72
«
第 69 节
»
וַיִּבֶן
כְּמוֹ-רָמִים
מִקְדָּשׁוֹ
他建造他的圣所,如高峰,
כְּאֶרֶץ
יְסָדָהּ
לְעוֹלָם׃
又像他所建立的永存之地。
[恢复本]
祂盖造祂的圣所,好像高峰,又像祂所建立永存之地。
[RCV]
And He built His sanctuary like the heights, / Like the earth that He has founded forever.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיִּבֶן
01129
动词,Qal 叙述式 3 单阳
בָּנָה
建造
כְּמוֹ
03644
副词
כְּמוֹ
像
כְּמוֹ
从介系词
כְּ
而来,加了古代的词尾
מוֹ
,用于诗体文。
רָמִים
07311
动词,Qal 主动分词复阳
רוּם
高举、抬高
这个分词在此作名词“高峰”解。
מִקְדָּשׁוֹ
04720
名词,单阳 + 3 单阳词尾
מִקְדָּשׁ
圣所、神圣地方
מִקְדָּשׁ
的附属形为
מִקְדַּשׁ
;用附属形来加词尾。
כְּאֶרֶץ
00776
介系词
כְּ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
יְסָדָהּ
03245
动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾
יָסַד
立根基
לְעוֹלָם
05769
介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
עוֹלָם
永远
≤
«
第 69 节
»
≥
回经文