马太福音
« 第二六章 »
« 第 22 节 »
καὶ λυπούμενοι σφόδρα
他们非常忧愁,
ἤρξαντο λέγειν αὐτῷ εἷς ἕκαστος,
一个个就开始对他说:
Μήτι ἐγώ εἰμι,
“不会是我吧,
κύριε;
主?”
[恢复本] 他们就甚忧愁,一个一个地问祂说,主,是我吗?
[RCV] And being greatly grieved, each one of them began to say to Him, I am not the one, am I, Lord?

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
καὶ02532连接词καί并且、和
λυπούμενοι03076动词现在 被动 分词 主格 复数 阳性 λυπέω忧愁、悲伤
σφόδρα04970副词σφόδρα极度地、非常地
ἤρξαντο00757动词第一简单过去 关身 直说语气 第三人称 复数 ἄρχω关身时意思是“开始”
λέγειν03004动词现在 主动 不定词 λέγω
αὐτῷ00846人称代名词间接受格 单数 阳性 第三人称 αὐτός
εἷς01520形容词主格 单数 阳性 εἷς一个的
ἕκαστος01538形容词主格 单数 阳性 ἕκαστος每一个在此作名词使用。
Μήτι03385质词μήτι用于期待否定答案的问句
ἐγώ01473人称代名词主格 单数 第一人称 ἐγώ
εἰμι01510动词现在 主动 直说语气 第一人称 单数 εἰμί是、有
κύριε02962名词呼格 单数 阳性 κύριος
 « 第 22 节 » 

回经文