马太福音
« 第二六章 »
« 第 46 节 »
ἐγείρεσθε ἄγωμεν·
起来,让我们走吧:
ἰδοὺ ἤγγικεν παραδιδούς με.
看哪,出卖我的人已经近了。”
[恢复本] 起来,我们走吧。看哪,出卖我的人近了。
[RCV] Arise, let us be going. Behold, the one who is betraying Me has drawn near.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
ἐγείρεσθε01453动词现在 被动 命令语气 第二人称 复数 ἐγείρω起来、出现
ἄγωμεν00071动词现在 主动 假设语气 第一人称 复数 ἄγω领导、去
ἰδοὺ02400质词ἰδού看哪!
ἤγγικεν01448动词第一完成 主动 直说语气 第三人称 单数 ἐγγίζω临近、靠近
03588冠词主格 单数 阳性 ὁ ἡ τό视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
παραδιδούς03860动词现在 主动 分词 主格 单数 阳性 παραδίδωμι交给、出卖、放弃
με01473人称代名词直接受格 单数 第一人称 ἐγώ
 « 第 46 节 » 

回经文