路加福音
«
第一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
_
46
_
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
«
第 46 节
»
Καὶ
εἶπεν
Μαριάμ,
马利亚说:
Μεγαλύνει
ἡ
ψυχή
μου
τὸν
κύριον,
“我的心灵尊崇主,
[恢复本]
马利亚说,我魂尊主为大,
[RCV]
And Mary said, My soul magnifies the Lord,
原文字
SN
词性
字汇分析
原型
原型简义
备注
Καὶ
02532
连接词
καί
并且、然后、和
εἶπεν
03004
动词
第二简单过去 主动 直说语气 第三人称 单数
λέγω
说
Μαριάμ
03137
名词
主格 单数 阴性
Μαρία Μαριάμ
专有名词,人名:马利亚
Μεγαλύνει
03170
动词
现在 主动 直说语气 第三人称 单数
μεγαλύνω
尊重、颂扬、使变大
ἡ
03588
冠词
主格 单数 阴性
ὁ ἡ τό
视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
ψυχή
05590
名词
主格 单数 阴性
ψυχή
生命、魂
μου
01473
人称代名词
所有格 单数 第一人称
ἐγώ
我
τὸν
03588
冠词
直接受格 单数 阳性
ὁ ἡ τό
视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
κύριον
02962
名词
直接受格 单数 阳性
κύριος
主
≤
«
第 46 节
»
≥
回经文