路加福音
«  第一章 »
« 第 63 节 »
καὶ αἰτήσας πινακίδιον ἔγραψεν λέγων,
他要来一块(写字的)小木板,写下说:
Ἰωάννης ἐστὶν ὄνομα αὐτοῦ.
他的名字是约翰。
καὶ ἐθαύμασαν πάντες.
所有人都惊奇。
[恢复本] 他要了一块写字板,就写上说,他的名字是约翰。他们便都希奇。
[RCV] And asking for a tablet, he wrote, saying, John is his name. And they all marveled.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
καὶ02532连接词καί并且、然后、和
αἰτήσας00154动词第一简单过去 主动 分词 主格 单数 阳性 αἰτέω问、请求、要求
πινακίδιον04093名词直接受格 单数 中性 πινακίδιον(用来书写的) 小木板
ἔγραψεν01125动词第一简单过去 主动 直说语气 第三人称 单数 γράφω写下来、记录
λέγων03004动词现在 主动 分词 主格 单数 阳性 λέγω
Ἰωάννης02491名词主格 单数 阳性 Ἰωάννης专有名词,人名:约翰
ἐστὶν01510动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数 εἰμί是、有
ὄνομα03686名词主格 单数 中性 ὄνομα名字
αὐτοῦ00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称 αὐτός
καὶ02532连接词καί并且、然后、和
ἐθαύμασαν02296动词第一简单过去 主动 直说语气 第三人称 复数 θαυμάζω惊讶、赞叹
πάντες03956形容词主格 复数 阳性 πᾶς每一个、所有的、任何的在此作名词用
 « 第 63 节 » 

回经文