诗篇
« 第一一九章 »
« 第 102 节 »
מִמִּשְׁפָּטֶיךָ לֹא-סָרְתִּי
我没有偏离你的典章,
כִּי-אַתָּה הוֹרֵתָנִי׃
因为是你教导了我。
[恢复本] 我没有偏离你的典章,因为你教训了我。
[RCV] I have not turned aside from Your ordinances, / For You have taught me.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מִמִּשְׁפָּטֶיךָ 04941 介系词 מִן + 名词,复阳 + 2 单阳词尾 מִשְׁפָּט 正义、公平、审判、律例、规矩 מִשְׁפָּט 的复数为 מִשְׁפָּטִים,复数附属形为 מִשְׁפְּטֵי(未出现);用附属形来加词尾。
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
סָרְתִּי 05493 动词,Qal 完成式 1 单 סוּר Qal 离开、转离,Hif‘il 除去
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
אַתָּה 00859 代名词 2 单阳 אַתָּה
הוֹרֵתָנִי 03384 动词,Hif‘il 完成式 2 单阳 + 1 单词尾 יָרָה Qal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷
 « 第 102 节 » 
回经文