诗篇
« 第一一九章 »
« 第 150 节 »
קָרְבוּ רֹדְפֵי זִמָּה
追求奸恶的人临近了;
מִתּוֹרָתְךָ רָחָקוּ׃
他们远离你的律法。
[恢复本] 恶意逼迫我的人临近了;他们远离你的律法。
[RCV] Those who persecute me with evil intent draw near; / They are far from Your law.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
קָרְבוּ 07126 动词,Qal 完成式 3 复 קָרַב 临近、靠近
רֹדְפֵי 07291 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 רָדַף 逼迫、追赶、追求 这个分词作名词“追求者”解。
זִמָּה 02154 名词,阴性单数 זִמָּה 恶谋、计谋、计划、淫荡、拜偶像
מִתּוֹרָתְךָ 08451 介系词 מִן + 名词,单阴 + 2 单阳词尾 תּוֹרָה 教诲、教导 תּוֹרָה 的附属形为 תּוֹרַת;用附属形来加词尾。
רָחָקוּ 07368 רָחֲקוּ 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 复 רָחַק 远离
 « 第 150 节 » 
回经文