诗篇
«
第一一九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
_
60
_
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
«
第 60 节
»
חַשְׁתִּי
וְלֹא
הִתְמַהְמָהְתִּי
我急忙…,并不迟延。(…处填入下行)
לִשְׁמֹר
מִצְוֹתֶיךָ׃
遵守你的命令
[恢复本]
我急忙遵守你的诫命,并不迟延。
[RCV]
I hurried and did not delay / To keep Your commandments.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
חַשְׁתִּי
02363
动词,Qal 完成式 1 单
חוּשׁ
I. 急忙,II. 享乐
וְלֹא
03808
连接词
וְ
+ 否定的副词
לוֹא לֹא
不
הִתְמַהְמָהְתִּי
04102
动词,Hitpal'pel 完成式 1 单
מָהַהּ
延迟、等候
לִשְׁמֹר
08104
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
שָׁמַר
谨守、小心
מִצְוֹתֶיךָ
04687
名词,复阴 + 2 单阳词尾
מִצְוָה
命令、吩咐
מִצְוָה
的复数为
מִצְוֹת
,复数附属形也是
מִצְוֹת
;用附属形 +
ֵי
+ 词尾。
≤
«
第 60 节
»
≥
回经文