诗篇
« 第一一九章 »
« 第 125 节 »
עַבְדְּךָ-אָנִי הֲבִינֵנִי
我是你的仆人,求你使我理解,
וְאֵדְעָה עֵדֹתֶיךָ׃
我好得知你的法度。
[恢复本] 我是你的仆人;求你赐我悟性,使我得知你的法度。
[RCV] I am Your servant; give me understanding, / That I may know Your testimonies.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
עַבְדְּךָ 05650 名词,单阳 + 2 单阳词尾 עֶבֶד 仆人、奴隶 עֶבֶד 为 Segol 名词,用基本型 עַבְדּ 加词尾。
אָנִי 00589 אֲנִי 的停顿型,代名词 1 单 אֲנִי
הֲבִינֵנִי 00995 动词,Hif‘il 祈使式单阳 + 1 单词尾 בִּין 明白、分辨、了解
וְאֵדְעָה 03045 连接词 וְ + 动词,Qal 鼓励式 1 单 יָדַע Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
עֵדֹתֶיךָ 05713 名词,复阴 + 2 单阳词尾 עֵדָה 见证 עֵדָה 的复数为 עֵדֹת,复数附属形也是 עֵדֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。
 « 第 125 节 » 
回经文