诗篇
« 第一一九章 »
« 第 12 节 »
בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָה
耶和华啊,你是应当称颂的!
לַמְּדֵנִי חֻקֶּיךָ׃
求你将你的律例教导我!
[恢复本] 耶和华啊,你是当受颂赞的;求你将你的律例教训我。
[RCV] Blessed are You, O Jehovah; / Teach me Your statutes.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בָּרוּךְ 01288 动词,Qal 被动分词单阳 בָּרַךְ 祝福
אַתָּה 00859 代名词 2 单阳 אַתָּה
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לַמְּדֵנִי 03925 动词,Pi‘el 祈使式单阳 + 1 单词尾 לָמַד Qal 学,Pi‘el 教
חֻקֶּיךָ 02706 名词,复阳 + 2 单阳词尾 חֹק 律例、法令、条例、限度 חֹק 的复数为 חֻקִּים,复数附属形为 חֻקֵּי;用附属形来加词尾。
 « 第 12 节 » 
回经文