诗篇
«
第一一九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
_
140
_
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
«
第 140 节
»
צְרוּפָה
אִמְרָתְךָ
מְאֹד
你的话极其精炼,
וְעַבְדְּךָ
אֲהֵבָהּ׃
你的仆人喜爱它。
[恢复本]
你的话极其精炼,为你的仆人所爱。
[RCV]
Your word is very pure, / And Your servant loves it.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
צְרוּפָה
06884
动词,Qal 被动分词单阴
צָרַף
熔解、精炼、试验
אִמְרָתְךָ
00565
名词,单阴 + 2 单阳词尾
אִמְרָה
言语
אִמְרָה
的附属形为
אִמְרַת
;用附属形来加词尾。
מְאֹד
03966
副词
מְאֹד
极其、非常
וְעַבְדְּךָ
05650
连接词
וְ
+ 名词,单阳 + 2 单阳词尾
עֶבֶד
仆人、奴隶
עֶבֶד
为 Segol 名词,用基本型
עַבְדּ
加词尾。
אֲהֵבָהּ
00157
动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾
אָהַב אָהֵב
爱
≤
«
第 140 节
»
≥
回经文