诗篇
« 第一一九章 »
« 第 3 节 »
אַף לֹא-פָעֲלוּ עַוְלָה
这人的确不做非义的事,
בִּדְרָכָיו הָלָכוּ׃
但遵行他的道。
[恢复本] 他们不作不义的事,惟遵行祂的道路。
[RCV] Surely they do no wrong; / They walk in His ways.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אַף 00637 连接词 אַף 的确、也
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
פָעֲלוּ 06466 动词,Qal 完成式 3 复 פָּעַל 工作
עַוְלָה 05766 名词,阴性单数 עַוְלָה 不公义
בִּדְרָכָיו 01870 介系词 בְּ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 דֶּרֶךְ 道路、行为、方向、方法 דֶּרֶךְ 的复数为 דְּרָכִים,复数附属形为 דַּרְכֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
הָלָכוּ 01980 הָלְכוּ 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 复 הָלַךְ 来、去
 « 第 3 节 » 
回经文