诗篇
« 第一一九章 »
« 第 29 节 »
דֶּרֶךְ-שֶׁקֶר הָסֵר מִמֶּנִּי
求你使虚假的道路离开我,
וְתוֹרָתְךָ חָנֵּנִי׃
以你的律法施恩给我!
[恢复本] 求你使我离开虚谎的道路,开恩将你的律法赐给我。
[RCV] Remove from me the way of falsehood, / And graciously grant me Your law.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
דֶּרֶךְ 01870 名词,单阳附属形 דֶּרֶךְ 道路、行为、方向、方法
שֶׁקֶר 08267 名词,阳性单数 שֶׁקֶר 虚假
הָסֵר 05493 动词,Hif‘il 祈使式单阳 סוּר Qal 离开、转离,Hif‘il 除去
מִמֶּנִּי 04480 介系词 מִן + 1 单词尾 מִן 从、出、离开 מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。
וְתוֹרָתְךָ 08451 连接词 וְ + 名词,单阴 + 2 单阳词尾 תוֹרָה 训诲、律法 תּוֹרָה 的附属形为 תּוֹרַת;用附属形来加词尾。
חָנֵּנִי 02603 动词,Qal 祈使式单阳 + 1 单词尾 חָנַן 恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩
 « 第 29 节 » 
回经文