诗篇
«
第一一九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
_
166
_
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
«
第 166 节
»
שִׂבַּרְתִּי
לִישׁוּעָתְךָ
יְהוָה
耶和华啊,我仰望你的救恩,
וּמִצְוֹתֶיךָ
עָשִׂיתִי׃
我遵行你的命令。
[恢复本]
耶和华啊,我仰望了你的救恩,遵行了你的诫命。
[RCV]
I have hoped for Your salvation, O Jehovah; / And I have done Your commandments.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
שִׂבַּרְתִּי
07663
动词,Pi‘el 完成式 1 单
שָׂבַר
盼望
לִישׁוּעָתְךָ
03444
介系词
לְ
+ 名词,单阴 + 2 单阳词尾
יְשׁוּעָה
救恩
יְשׁוּעָה
的附属形为
יְשׁוּעַת
;用附属形来加词尾。
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
וּמִצְוֹתֶיךָ
04687
连接词
וְ
+ 名词,复阴 + 2 单阳词尾
מִצְוָה
命令、吩咐
מִצְוָה
的复数为
מִצְוֹת
,复数附属形也是
מִצְוֹת
;用附属形 +
ֵי
+ 词尾。
עָשִׂיתִי
06213
动词,Qal 完成式 1 单
עָשָׂה
做
≤
«
第 166 节
»
≥
回经文