诗篇
«
第一一九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
_
34
_
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
«
第 34 节
»
הֲבִינֵנִי
וְאֶצְּרָה
תוֹרָתֶךָ
求你使我理解,我就遵守你的律法,
וְאֶשְׁמְרֶנָּה
בְכָל-לֵב׃
且要一心遵守。
[恢复本]
求你赐我悟性,我便遵守你的律法;且要全心谨守。
[RCV]
Give me understanding, and I will observe Your law; / Indeed I will keep it with all my heart.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הֲבִינֵנִי
00995
动词,Hif‘il 祈使式单阳 + 1 单词尾
בִּין
明白、分辨、了解
וְאֶצְּרָה
05341
连接词
וְ
+ 动词,Qal 鼓励式 1 单
נָצַר
谨守、遵守、保护、封锁
תוֹרָתֶךָ
08451
תוֹרָתְךָ
的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾
תּוֹרָה
训诲、律法
תּוֹרָה
的附属形为
תּוֹרַת
;用附属形来加词尾。
וְאֶשְׁמְרֶנָּה
08104
连接词
וְ
+ 动词,Qal 情感的未完成式 1 单 + 3 单阴词尾
שָׁמַר
谨守、小心
בְכָל
03605
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
כָּל
从
כֹּל
变化而来,在
-
前面失去重音,母音缩短,变成
כָּל
。
לֵב
03820
名词,阳性单数
לֵב
心
≤
«
第 34 节
»
≥
回经文